Cultura china

  • Fu, suerte

    Aprovecho esta entrada que publiqué en el año 2004 para felicitar el año 2012 desde China.   Fu, es decir, «suerte», que es lo que se desean los chinos en el año nuevo. La palabra está puesta al revés porque esa es una tradición en las celebraciones del año nuevo, pero en realidad se escribe así: Nuestro 2004 es el año chino 4701 y corresponde al signo del mono. Para celebrarlo por mi cuenta, me he creado un nombre chino: Tang Da Puedes conseguir un nombre chino en esta página web: nombre chino Es una tremenda casualidad que mi nombre chino incluya el carácter «Tang», teniendo en cuenta que acabo…

  • El himno de batalla de la madre tigre

    La inteligencia a menudo se ha comparado con capacidades medibles mediante pruebas y test de inteligencia y hoy en día casi todo el mundo acepta que si alguien tiene muchos puntos en su C.I. (IQ en inglés) eso significa que es inteligente. Sin embargo, la fiabilidad de los test de inteligencia ha sido puesta en duda a menudo, y de hecho han sido modificados una y otra vez para adaptarse a las nuevas nociones que tenemos de inteligencia. Al final resulta difícil evitar la tautología que ya mencioné en una ocasión anterior: los test de inteligencia miden la inteligencia y la inteligencia es esa cosa que miden los test de inteligencia. El carácter…

  • Krazy Kat y el pato de Pekín

    Una historieta de Krazy Kat creada por George Herriman, en esta ocasión con el pato chino Mr. Mock Duck. Es interesante observar que el chiste, como suele suceder en las historietas de Herriman, ofrece varias lecturas. Por una parte, esta el equívoco clásico que se produce cuando se pregunta qué es lo que pone en un cartel en otro idioma. En realidad, lo que se quiere saber es cuál es la traducción. Pero Mister Mock Duck, el pato, lo que le dice a Krazy es lo que pone en chino. Krazy se queda como si nada, mientras que alguien más sensato que Krazy esperaría obtener la traducción. Por otra parte,…

  • CHINA

      A continuación, puedes ver una lista de las secciones de Diletante  que tienen relación con China, su historia, su filosofía y su cultura. Orígenes míticos de China Guerra y paz en la antigua China Tratados de estrategia chinos El arte del engaño   El arte del engaño – Entrevistas y reseñas   El dao de la traducción   Una lectura del Zhuangzi   Una lectura del Zhuangzi – Textos de apoyo   Los siete sabios del bosquecillo de bambú   La época Tang Wang Wei, un experimento chino   Historia china   Maoísmo y comunismo chino   Cultura china Cuaderno de Pekín Cuaderno de Yunnan   Cuentos chinos  …

  • Gao Xingjian en la Alianza Francesa

    Ayer, 27 de febrero de 2007, asistí en la Alianza Francesa de Madrid a una conferencia de Gao Xinjiang. Con él estaba el dramaturgo y director José Sanchís Sinesterra. Una de los aspectos curiosos al comienzo de la charla es que Gao Xinjiang vivió durante la dictadura de Mao Ze Dong, mientras que en la misma época Sanchis Sinesterra vivía bajo la dictadura franquista. Para los dos, el teatro y la literatura, en especial cuando procedía de Francia, era una manera de mirar más allá de los sistemas ideológicos represores en los que vivían. Sin embargo, había también algunas diferencias, debidas al distinto signo de cada régimen. Así, por ejemplo, Bertolt…

  • El Gabinete Oriental de las Curiosidades de Ana Aranda

    Ana Aranda Vasserot ha vuelto a poner en marcha su blog dedicado a Asia (en especial a China, Corea y Japón). Parece que esta vez está muy decidida a superar la crisis de los cuatro meses (que acecha a quienes abren un blog). Con cierta regularidad empiezan a aparecer en su página artículos muy interesantes acerca de la cultura de Asia sudoriental, sin que parezca haber límites temáticos o académicos. Puede hablar un día de Fu Manchú y el peligro amarillo, que es uno de los mitos del orientalismo que denunciaba Edward Said, lo que Ana Aranda cuenta de manera a la vez entretenida y rigurosa, mostrando que los iconos…

  • Huang Qi y Xu Wei

    Xu Wei es un disidente político que lleva tres años en prisión sin siquiera sentencia: está acusado de subversión por haber publicado cosas contra la línea oficial en Internet. Los que vivimos en Europa deberíamos pensar de vez en cuando en lo que tenemos y no tirar todas nuestras piedras dialécticas contra nuestro propio tejado, porque hay otros lugares donde hay que lanzarlas con más urgencia: aquellos en los que la gente es encerrada durante diez años, como Xu Wei, simplemente por expresar sus opiniones. Así sucede en China, donde hay personas que están perdiendo su vida en la cárcel sólo por hablar. O en Corea, en Afganistán, Pakistán, Irak,…

  • El críptico carácter chino

    Mucha gente piensa que los chinos son crípticos, cerrados y enigmáticos. Es curioso que esta idea esté tan extendida, porque creo que no responde a la realidad. Los chinos en general, y al parecer especialmente los de las zonas costeras, son, según fuentes bien informadas, más bien alegres, sociables y simpáticos. También lo son los de Pekín, que están extraordinariamente interesados en los turistas y que intentan hablar contigo en cada ocasión, pero sin agobiarte. Lamentablemente, la conversación es difícil porque pocos de ellos saben inglés, francés, italiano o español (los idiomas en los que yo puedo hablar). En una ocasión, al salir del Palacio de Verano de Pekín alguien…

  • Él y ella en chino
    NO LUGAR 22

    Tren de Cuzco a Santa Teresa 15 de diciembre de 1997 Billete del tren de Cuzco a Santa Teresa Algo curioso que no dije cuando hable de cómo se escribe “él” en chino: “ella” se pronuncia igual (“ta”)., pero se escribe con otro carácter: La traducción signo por signo de él sería, como ya dije, “persona-también”, pero la de ella sería “mujer-también”. No sé qué conclusión se debe extraer de esta curiosidad.